朋友Alfred介绍我看一套旧电影《Up in the air》,电影里的男主角说了一句我很爱的对白:“Your relationship is the heavier component in your life”,最喜欢听男主角的[ 背包论],他对着一班人发表演说的那部份,是我重复看最多次的,上个星期还“现学现卖”。
公司里的一个女同事告诉我,她的姐妹向她哭诉说男朋友没有那种“身为情侣应有的态度”,人还是像以前“一支公”的时候,对女朋友没有那种难分难舍的依恋。
同事的姐妹比她的男朋友大六年,这还是男的第一次恋爱。
同事问我,如果你的男友出国去玩,临上机前要是没有拨电话给你,你会不会生气?而且还是刚开始在一起的那种哦~不是应该很甜蜜的吗?
我想了想,不会,如果出发前已经交待过了,我不会生气。
少女时代的我或许很会对伴侣的态度“鸡蛋挑骨头”,现在人都中女啦~感情上的细节,自己可能也做不好,但求不会把最爱自己的人伤得最深,已经足够。
我告诉同事,假设每个人都有一个背包,每个人的背包里装的东西都不会一样,或许那个男的背包里就偏偏少了你的姐妹要的那样东西,她可以选择直接的,干脆的把自己对男朋友的期望和要求放进他的背包里去,不过呢~男的受不受得了那个重量,是另一回事。
“Your relationship is the heavier component in your life” (一笑)
No comments:
Post a Comment